Sunday, December 23, 2007

Aid el Kbir, Aid el Mrouziya


El Mrouziya est une spécialité culinaire K-bonaise relative à Aid el Kebir.. Du moins à Nabeul et Dar Chaabane el fehri. C'est un ragout à la viande du mouton mais épicée de manière à ce qu'elle ne soit ni rouge ni piquante. El mrouziya, doit être 7louwa (son gout est un peu sucré).. A part la viande et les epices, el mrouziya doit contenir des fruits secs.

On ne cuisine pas el mrouziya dans cocotte minute, elle doit etre préparée sur un feu doux et dans un tagine en terre cuite.. comme le faisaient les grand-mères, autrefois, c'était sur le feu de "el 9ala3iya".. une sorte de tabouna miniature faite en terre cuite spécialement quelques semaines avant l'aid pour être utilisée lors des préparations des différents plats.. Plus petite, "el 9ala3iya" garde la chaleur plus longtemps que "tabouna".

El Mrouziya ne se mange pas à chaud.. il vaut mieux la laisser refroidir avant de la consommer au pain traditionnel "5obza tabouna".

Mais quelle est l'origine de ce plat?

D'après Yes_in, Il est probablement indien.. peut être, mais à mon avis, il est apparus au cab bon avec l'arrivée des andalous.. en effet, les marocains ont un plat qui s'apparente à la mrouziya et qu'ils ont hérité des andalou..

Questionnée sur l'origine de l'appellation, mère AntikoR était embarrassée:





- ياا
أنعم
تو المروزيّة شباها اسمها مروزيّة؟
و الله ما نعرف.. مروزيّة خاطر فيها الفروي ساك.. خاطر طيب مرقة ميش حلوّة ميش حارّة
إه شما دخّل معناها الفروي ساك في "مروزيّة" معناها.. شنوّة اللّيان
مرقة.. مرقة حلوّة.. فروي ساك ..خاطر إيّا مرقة باللحم في نفس الوقت..
أااي ما فهمتنيش إنت تو..
آ..
مروزيّة مروزّية..
تصوّر فيّا انت من غادي؟
أهاءه .. مانيش نصوّر فيك تو أنا قاعد نصوّر فيك ؟..مروزيّة مروزّية.. شباها مروزيّة
مروزيّة .. أكاهو لينعرف.. أمّي تقول مروزيّة.. قلنا .. الناس الكل يقولوا مروزيّة.. و الله ما نعرف
أه .. فهمتك... بالوراثة معناها
بالوراثة
بالوراثة اسمها مروزيّة؟
مروزيّة
أكاهو مالا.. مروزية مروزيّة .. مشات معاك..
اطيباها بالخلّ و باهية
باهية؟
بنبنة
انتكور يضحك.. و أمّو زادا..
لحمها بنين والله بنين.. انت ما تاكلوش لحمها؟ ذقتوشي؟.. تي لحم السنا ماسط.. الطرف لحم موش سمح ما عجبنيش
و هنا انتكور يتفلق بالضحك و يقصّ عالتسجيل..

Thursday, December 20, 2007

EID EL KEBIR à Nabeul - العيد الكبير في نابل

(Je pense sincèrement qu'il n'y a pas plus sanglant, barbare, inutile, freinant, et choquant que se AID. MAIS, ce Blog doit être objectif et je ne dois pas donner mes avis car ce n'est que pour relaté ce qu'il y a exactement !! :) je vais en discuter dans un autre blog.)

Le premier jour de l'AID, il y a bien sur le sacrifice du mouton que la famille a du acheté quelques jours auparavant et les enfant ont du jouer avec, lui ont mit de beaux nœuds ... pour être égorgé.
C'est généralement le chef de la famille qui s'occupe du mouton mais maintenant la plupart des gens payent un égorgeur professionnel ! C'est le boucher qui va d'une maison à l'autre pour faire la fête!
Cela n'est que généralités qui se font partout, la différences majeur sont les plats préparés.


A Nabeul ville, la Nabeul authentique, et dans les familles Nabeuliennes à Nabeul ou ailleurs ( surtout ailleurs car il y en a plus ici), le premier jour, c'est le jours du MCHALWAT مشلوط. Celui la est fait avec la viande d'un mouton égorgé la veille ou un Birshni, le bouc.
La 9leya est aussi généralement faite le premier jour pour le diner ...
La grillade de mouton ou michwi est faite le premier ou deuxième jour selon la disponibilité de la viande, et comme à dit Antikor, c'est beaucoup mieux sur le feu doux d'un Kanoun !!!

Ce n'est généralement que l'après midi que le mouton est coupée (le boucher revient et "9assat" le mouton, du verbe "9assata, you9assitou, ta9sitan" قسط يقصط تقصتا); il est dit que c'est mieux de laisser le mouton reposer avant de le couper, c'est pour cela que le "ta9sit" n'est pas fait le matin.

Ce même jour, il fait prépare aussi les Osbanesعصبان, pour le Kouskous au Osbanes du deuxième jour. Le Kouskous Bil Osbanes ou Kosksi bi Dawara!! Si tu ne l'as pas gouté, alors tu as raté le quart de ta vie ! ( un autre quart est pour le KousKous de ras el 3am dans quelques jours !)

Les jours qui suivent, et apres avoir manger ces délisses, il y a un autre plat à faire !!
C'est maintenant la Mrouziya, ou Mar9a 7louwa = Ragout sucré, je sais qu'il y a une petite différence entre ces deux là mais je ne sais pas exactement c'est quoi ... en tout cas le Mrouziya c'est une "mar9a" Ragout et c'est "7louwa" Sucrée.


mmmmmmm
mais pas pour celui qui ne mange pas de la viande de mouton, et c'est trop gras en plus ...
mmmmmmm

Tuesday, December 18, 2007

Aidekom Mabrouk







عيدكم مبروك و سنين دايمة.. يحييكم لأمثالو

زيدوا في الصوت باش تسمعوا نشيد العيد كما سمعه متساكنو دار شعبان الفهري صباح اليوم




الله أكبر...الله أكبر
ألله أكبر
و سبحان الله والحمد لله
ولا حول ولا قوة إلا بالله
لا الاه إلا الله


Source de la banniere: Eidmubarak.com

Sunday, December 16, 2007

Quizz.. Situation de l'eglise de Nabeul

Nabeul avait une église à l'époque coloniale.. voilà une carte postale qui la montre.. mais aujourd'hui, il n'y a plus d'église à Nabeul.


Questions :

1/ Pouvez vous donner la position exacte de l'église.
2/ Savez vous ce qu'elle est devenue après l'indépendance.


Source de la carte postale

Wednesday, December 5, 2007

L'accent Nabeulien (2)

En plus de ce qu'a raconté Antikor, La façon de parler est très spéciale; Le ton est très ralenti ("ma7loul") avec des extensions à la fin des phrases (des "eeeeeuuhhhh" dans les questions).
Une petite histoire qu'on peut pas oublier en parlant de cet accent (a lire comme c'est écrit):

t5alt lil bayt, zlo9t fiz zayt, kan mouch el 7ayt, rani mchayt
C'est assez spéciale et plutôt rare d'entendre un tel accent car il faut être un Nabeulien du fond de la jarre ("min 9a3 el jarra", expression locale) pour parler ainsi et généralement le Nabeulien est une espèce en disparition ... Même mes oncles qui ont grandis à Nabeul et ont toujours resté à Nabeul avant d'aller à l'université, ne parlent jamais de cet manière et ne vivent plus à Nabeul.


La seul façon que je vois préserver cet aspect typique de Nabeul est le théâtre de Bouamoud. Chaque été les familles Nabeuliennes les plus pures vont au théâtre de plein air, le théâtre de Monsof Qort, une figure emblématique du théâtre Nabeulien et Tunisien.
Ahmed Bouamoud
avec la troupe du théâtre jeune de Nabeul (dont Ahmed Bouamoud, Abdessalem Majdoub, Tarak Rabaoui, Slah Dougaz, Saïd Bouamouina, Neïla Rayani et Imène Merzoug) revient chaque été avec une nouvelle création pas comme les autres avec des situations drôles propres à susciter le rire du public. Mais attention, pas n'importe quel publique. Un publique qui ne connait pas ce que ça veut dire "labez" (crayon), "zonnar" (trottoir), ... et je ne me rappelle pas de tous les mots uniques ... ne peut apprécier les blagues. Je me rappelle des fois quand il y avait des familles non nabeuliennes, il avait une telle expression sur le visage ... complètement confus ... :D

Le spéctacle se déroule parmi les dizaine de shows du Festival d'été de Nabeul et ces pièces de théâtres dépassent rarement la maison de Culture de Nabeul (Tri9 el cinéma) et le Centre Culturel Néapolis (prés de club Farah). Je pense que j'ai une fois vu une pièce passer sur TV7 mais je ne me rappelle pas quand c'était.

Le post était originalement sur l'accent Nabeulien et une histoire arrive avec une histoire ("7keya tjib 7keya") ...


...

L'accent Nabeulien

Qui dit Nabeul, dit techtich: la prononciation particulière de la lettre ت est différente au cap bon par rapport aux autres régions du nord tunisien.

Les nabeuliens disent ت comme elle doit être dite , la lettre ت est prononcée par les marocains , les algériens et les lybiens et aussi par les arabes du golfe de la même façon (sinon pire) que dans l'accent nabeulien.. prononcer ت exactement comme le T français me semble assez mouch normal pour des arabes. On dis تلفزة et pas telvza !

çà c'est concernant le "ت" mais l'accent nabeulien ne se résume pas à celà .. c'est tout un ton , une façon de prononcer, le rythme des mots..

une réunion de nabeuliens d'un certain âge est un vrai régal.. de la nouvelle génération de nabeulien parle peu à la maniere des anciens, tout simplement parce que la nouvelle generationnabeulien n'est pas majoritairement faite de nabeuliens..

Sunday, December 2, 2007

Le cap bon en bref

Le cap bon, c'est l'appellation donnée à la pointe nord-est du golfe de Tunis, pointant sur la Sicile. Ce nom a été donné à toute la péninsule: Entre 1957 et 1964, ce qu'on appelle aujourd'hui le gouvernorat de Nabeul était plutôt le gouvernorat du cap bon.

Cette terre fertile de 2840km² baignant dans la méditerranée a pour capitale régionale la ville de Nabeul et est composée des communes et délégations suivantes:


Nabeul
Dar Chaabane El Fehri
Beni Khiar
Korba
El Mida
Menzel Témime
Kélibia
Hammam Laghzez
El Haouaria
Takelsa
Menzel Bouzelfa
Beni Khaled
Soliman
Grombalia
Bou Argoub
et la Fameuse Hammamet.

Nous reviendrons sur chacune de ses villes dans de prochaines notes.

En grandes lignes , le Cap bon, ou K-Bon pour les intimes c'est :

Données géographiques et démographiques

Superficie: 2 840 km²
Nombre d’habitants: 714 600
Taux de croissance démographique: 1,39 %
Taux d’urbanisation: 66,1 %
Population active: 248 800
Taux de scolarisation: 96,2 %

Découpage administratif

  • Délégations: 16
  • Municipalités: 24
  • Conseils ruraux: 21
  • Imadats: 99

Climat

  • Température moyenne: 19.2° C
  • Pluviométrie annuelle: de 390 à 630 mm/an

Distance par rapport à la capitale: 70 km


Richesses et potentialités

Agriculture (en ha)

  • Terres cultivables: 246 000
  • Zones Irriguées: 42 000
  • Forêts: 61 000

Cheptel (en têtes)

  • Bovin: 44 000
  • Ovin: 150 000
  • Caprin: 30 000

Principaux produits agricoles (en tonnes/an)

  • Grandes cultures: 81 700
  • Pêche: 18 000
  • Viande: 9 700
  • Volailles: 50 500
  • Lait: 86 000
  • Agrumes: 256 000
  • Epices: 2 200
  • Tomates: 400 000
  • Fraises: 12 000
  • Pommes de terre: 160 000
  • Oléiculture: 32 700
  • Arboriculture: 18 000
  • Cultures maraîchères: 291 000
  • Viticulture: 46 000

Ressources hydrauliques (en m3)

Barrages: 7 (66 millions )

Autres ressources et richesses

  • Carrières: Sable, argile, calcaire, gravier
  • Ressources en Eaux Minérales: Station thermale de Ain Oktor à Korbous

Principaux produits exportés

  • Agrumes
  • Pomme de terre
  • Epices
  • Poissons
  • Huiles d’olive
  • Tomates concentrées
  • Textiles et habillement
  • Faisceaux de câbles et composants
  • Cuir et chaussures
  • Céramiques
  • Céramiques artistiques


Sources:
Invest in Tunisia

Saturday, December 1, 2007

Inauguration au jus d'orange!

Yes_in et moi sommes fiers d'annoncer la naissance du blog du cap bon.. On l'a voulu, on l'a fait, et on fera en sorte qu'il devienne l'un des meilleurs blogs tunisien.

Le blog du cap bon se veut régional, un blog pour les cap-bonais mais aussi pour tout ceux qui sont tombés amoureux de cette péninsule où il fait bon vivre.

Yes_in et moi serons prochainement deux parmi d'autres à écrire sur ce blog.. petit à petit on aura des auteurs originaire de chaque ville et de chaque village du cap bon.. je lance donc l'appel à tous les cap-bonais, laissez nous des commentaires, laissez vos emails et vos blogs.. vous serez peut être parmi l'équipe de rédaction du blog de votre région.

La contribution sera aussi ouverte à des amoureux du cap bon.. vous pouvez nous envoyer des photos, des récits de voyage ou simplement un message qu'on publiera volontiers.

Assez parlé, Permettez moi à l'occasion de cette inauguration,de vous inviter à un jus d'oranges .. un fruit bien de chez nous ;-) .. servez vous et .. pressez.